Fonte: Filologia e Linguística Portuguesa. Unidade: FFLCH
Assuntos: TRADUÇÃO (ESTUDO), TERMINOLOGIA, LÍNGUA FRANCESA, LÍNGUA ITALIANA, LÍNGUA PORTUGUESA
ABNT
BARROS, Lídia Almeida e BABINI, Maurizio e AUBERT, Francis Henrik. Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano. Filologia e Linguística Portuguesa, v. 2, n. 12, p. 233-249, 2010Tradução . . Disponível em: http://www.fflch.usp.br/dlcv/lport/flp/images/arquivos/FLP12_2/Barros_etal.pdf. Acesso em: 19 maio 2024.APA
Barros, L. A., Babini, M., & Aubert, F. H. (2010). Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano. Filologia e Linguística Portuguesa, 2( 12), 233-249. doi:10.11606/issn.2176-9419.v12i2p233-249NLM
Barros LA, Babini M, Aubert FH. Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2010 ; 2( 12): 233-249.[citado 2024 maio 19 ] Available from: http://www.fflch.usp.br/dlcv/lport/flp/images/arquivos/FLP12_2/Barros_etal.pdfVancouver
Barros LA, Babini M, Aubert FH. Terminologia e tradução juramentada: questões de tipologia textual e equivalência terminológica interlinguística Português-francês-italiano [Internet]. Filologia e Linguística Portuguesa. 2010 ; 2( 12): 233-249.[citado 2024 maio 19 ] Available from: http://www.fflch.usp.br/dlcv/lport/flp/images/arquivos/FLP12_2/Barros_etal.pdf